It’s the last lap now, doing the last that I can to make ‘The Stalking of Rosa Czekov’ as good as I can..
It’s so difficult to be objective about something I am so familiar with, I must have read it tens of times, I have watched it in my head, lived with it… but to gain objectivity, to spot the grammatical errors that spellcheck doesn’t throw up, to notice the accidental repetitions, to polish the awkward phrase… I could do this forever but I must come to a stop otherwise it will never appear on anyone’s Kindle. I’m living it night and day at the moment!
So now I am reading it aloud, declaiming it as I would read any other story, my poor family, hearing me talking to myself! However, reading aloud does throw it into a different perspective and I have managed to cut out quite a lot of unnecessary verbiage…
Definition: verbiage – overabundance or superfluity of words, as in writing orspeech; wordiness; verbosity.
This is where I want to be: